Sunday, May 24, 2009

Install Larger Engine Hammerhead 150

Italian mafia, the advantage of the "desert judiciary"


View Larger Map

REPORTAGE - La popolazione di questa città del sud della Sicilia si ribella contro “la piovra”, la giustizia non la segue.

Lucia Lotti si strozza citando i titoli della stampa italiana: Gela sarebbe la città più mafiosa della Sicilia, la “pattumiera” d’Italia. Per il procuratore capo della procura antimafia, questi “stereotipi soffocanti” Gela who want to make the "prototype of a place lost forever" does not take into account the strong shooting in the city has shown. One shot that makes the [more] brutal threats to the heavy Prosecutor: between now and September, the Prosecutor is likely to be abandoned en masse by his deputies.

"The Court of Gela is home to the legality of the state," proclaims a poster of the Catholic organizations of the left, the ACLI. "You do not pay," said a large banner that bar the entrance door of City Hall. Following a phone number they can turn to those who want to denounce the "lace" (in the original text in Italian N.d.T.), il racket mafioso. Nel giro di qualche mese, quasi un centinaio di commercianti e piccoli industriali lo hanno fatto arrestare 850 membri della “piovra”. In tempi normali, è necessario un coraggio che sconfina nell’eroismo con l’eroismo per compiere il passo verso la legalità. La mafia ha buona memoria. Non è mai troppo tardi per regolare i suoi conti. Ma in questa città della costa Sud della Sicilia, dove è stato firmato il primo trattato di pace del mondo nell’anno 425 a.C., è nata una formidabile speranza. Su istigazione di magistrati determinati e di un dinamico sindaco di 58 anni, Rosario Crocetta, prende forma un movimento di rivolta civile.

Sarebbe ora. Alla fine degli anni 90, Gela largely deserved its reputation as an outpost of hell, a war between two rival organizations, Cosa Nostra and Stidda , local variation, 400 had died before the "families" to proclaim "peace mafia ". Gela now has 85,000 inhabitants (that) which makes it the fifth largest city in Sicily. Urban planning is anarchic, with its crumbling neighborhoods, its streets with no name, 14,000 illegal constructions, a petrochemical complex built in the '60s that looks great dream beaches and dozens of carcasses abandoned industrial. Not to mention the erratic distribution of water, which leaves the city dry for days.

Potere d’infiltrazione

“Gela sta cambiando”, afferma il carabiniere di turno davanti al palazzo di giustizia. Il procuratore arriva ben scortata nella sua BMW 330 blindata e guadagna rapidamente i suoi uffici. Più tardi, scrutata da decine di sguardi, condurrà il corrispondente di Le Figaro in un giro a piedi nella città, senz’altra protezione che una guardia del corpo. Storia che dimostra che una “passeggiata” sul Corso, che si riempie di gente la sera, non è molto più rischiosa che nella sua Genova natale.

Il pericolo, tuttavia, è onnipresente. Ogni anno, Gela conta 150 arson, simple acts of intimidation. With the financial crisis, usury and racketeering are booming. According to the mayor Crocetta, the "commissioning rule", otherwise known as the payment of "protection money", it costs on average € 500 per month to the merchant or industrialist. At Gela, 3000 would be in this situation. The unfortunate who can not pay must yield to the mob, through front men, unaparte of their activities, in which [the mob] recycles its gains.

infiltration of the mafia's power knows no bounds. In late March, Lucia Lotti has been arrested seven affiliated Stidda as a former terrorist. Were planning to kidnap a director of a bank Ragusa. One of them ran the yacht club, meeting place of the usual best companies Gela. The police have seized explosives and Kalashnikovs. The wiretaps have been decisive.

Another example: the president of a large cooperative of Gela, some Italian Stefano was struck by the justice. Had reported a gang that pillaged. But not to say that this band was recycled for substantial illicit funds. He tried to change becoming elected vice-chairman of the local anti-racketeering. "It could be Pirandello. It is not everyday that a miserable farce, "arises the playwright Silvia Grasso.

"Neither the time nor the means"

For Crocetta, Gela is the first city in Italy to have rebelled en masse against the Mafia. "The we are releasing," proclaims the mayor. Character uncommon in the Italian South conformist, this mayor, a communist and a homosexual, has been in office for seven years. In June 2007, was re-elected in the first round with 65% of the vote. He moved away from the mafia businesses public markets, the administration purged of its officers suspects, including the wife of a local boss, publicly denounced the leaders of clans and created a committee of four entrepreneurs struggle against the "lace". A "change epochal "he says. He lives under cover and moved in an armored car.

But the courthouse lacks effective. "In the short term, there will be no more replacements [prosecutors] to Gela," said another prosecutor, Anna Hemp. A law passed in 2007 prevents prosecutors from the left to recruit magistrates who have less than four years of service. Last competition, out of a hundred candidates, no one has volunteered to Gela. In September, once the temporary replacements, the court will have only a substitute Hemp instead of five. Lucia Cotti know the same situation.

Chief Prosecutor of the judicial district of Caltanissetta (Central Sicily) to which [the prosecutor] Gela and head of the anti-Mafia prosecutor, Sergio Lari track an alarming situation: "Unless a Palermo and Catania , most of the Sicilian prosecutors work with the 50% of its workforce. I have neither the time nor the means to close the investigation. " In addition there are reductions in funding: it has already spent € 70,000 allocated for the operating costs of 2009, the year before had had 400000. "Overall, we lost two thirds of the appropriations," he says.

At the end of the afternoon, the courthouse is strangely deserted. Corridors and empty offices. There were no police on duty to plan the prosecutor, however, has a close protection. The Italian justice system no longer has the means to pay. The Mafia took advantage.

[Original article "in Gela, the Mafia profire du" desert judiciaire '"Richard Heuzé]


ItaliaDall'Estero

Sunday, April 12, 2009

Linsey Dawn Mckenzie Im Back

Aldo Grasso and the Italian journalist Antonio Tabucchi

skimming through the news tonight on the Internet.
The tv turned it off for a while, in the sense that I look a little more time. Information and inform me with the internet.
I'm not living the collective pathos that the Italian media are giving to an earthquake in the Abruzzi, and fear of do not know how to make a pretty distraught, not knowing how to say phrases of convenience rather mundane, such as those expressed by some people on the radio yesterday, live on radio 101. TV, you know, speculate on all the events and makes them show. I still remember a journalist (Naples), a few years ago, in an afternoon broadcast of RAI, ask the mother of a dead boy, "madam, but what are you trying?"
Since then I've changed a lot, and I think many like me have made the same choice: "I turned off the TV." But the rotten
sketches of "Italian official information", I have also reached on the network, with two articles of a certain Aldo Grasso, a journalist who writes for the Corriere della Sera.
Saviano, da you tube, nella sua lezione sul Giornalismo legato alla camorra, che scrive i titoli dal punto di vista della criminalità organizzata, potrebbe fare un analisi altrettanto lucida, sulla prospettiva di alcune testate che hanno una rilevanza di rango nazionale, e trarne le medesime conclusioni.
Parla del terremoto in Abruzzo, elogiando Bruno Vespa ed attaccando Santoro , sul modo in cui hanno costruito l'avvenimento disastroso degli scorsi giorni.
Non c'è che dire, l'autore di questi articoli, Aldo Grasso, è sicuramente un giornalista allineato, come ce ne sono migliaia in Italia. Tutti con la paura di raccontare la verità sulle cose, tutti con uno strano pudore che spesso si trasforma in paura, consapevoli di dover affrontare una situazione troppo dispendiosa, addirittura letale per le prorpie ambizioni ed aspirazioni.
Quando arriverà la resa dei conti con il giornalismo italiano (se arriverà), li sentiremo dire : " se non l'avessi fatto io l'avrebbe fatto qualcun altro ed io dovevo sopravvivere"......
La questione, "ruota" intorno a tre punti fondamentali di questo "regime": il piano casa (e l'abolizione di alcune norme di urbanistica in favore del caos), le centrali nucleari, ed il ponte sullo stretto.
L'italia è un paese altamente sismico, ed in questi tre progetti il "regime berlusconi" non potrà garantire la sicurezza in nessun modo.
I giornalisti, al posto di fare le telenovelas, potebbero segnalare questa emergenza, ma non lo fanno per non ledere gli interessi del duce.
Così fede fa il suo giro tra le macerie, facendo spuntare qua e la qualche lacrimuccia, Santoro pone i problemi sul tavolo, sottolineando anche che l'evento sismico era stato previsto.
Insomma fa il giornalismo vero raccontando la verità, "costi quel che costi".
Ad aldo Grasso voglio fare i migliori auguri per la sua carriera: abbiamo bisogno di giornalisti come te (allineati).
Omissis: processo mills, caso falcone e borsellino, conflitto di interessi, instaurazione regime in italia, indebolimento ed intimidazione deglia ltri poteri dello stato, detenzione di reti televisive e mezzi di informazione contro sentenze della corte europea, processo dell' utri, processo Previti, attentati del 92, il caso mangano, la p2.
I giornalisti italiani non parlano di tutto questo. Vanno a fare le telenovels tra le macerie, e spettacolarizzano il dramma di una madre.
Cittadini giornalisti